Syria: Abp. Jean-Clement Jeanbart „Radość Bożego Narodzenia”.
24 gru 2014Zrobimy wszystko, co w naszej mocy, aby Boże Narodzenie w tym roku mogło być prawdziwą ucztą dla naszych wiernych w Aleppo
Drodzy Przyjaciele,
Chrześcijanie na całym świecie przygotowują piękne święta Bożego Narodzenia przynoszące radość, ciepło i nadzieję do serc młodych i starych, do każdego zakątka naszego smutnego świata! My także w Syrii życzylibyśmy sobie, aby te święta Bożego Narodzenia przyniosły radość i pociechę pośród tej haniebnej wojny, która pustoszy nasz kraj od prawie czterech lat. Matki są w żałobie po swoich zabitych dzieciach i wdowy po stracie swoich mężów. Wiele rodzin utraciło wszystko, co jest potrzebne do życia i cierpią z powodu głodu i zimna. Pociski i bomby zniszczyły wiele domów i pozostawiły rodziny bez jakichkolwiek środków do życia i pieniędzy. Naprawdę bardzo cierpimy z powodu tego, co się z nami dzieje, ale wraz z najbardziej upokorzonymi i najbiedniejszymi czekamy z niepokojem, ale również bardzo cierpliwie i z wielką nadzieją na Pana, aby przyniósł nam w tym roku dar pokoju, który da szczęcie Syryjczykom i wszystkim narodom cierpiącym na świecie.
Nie chcę rozwodzić się nad smutkiem w tym błogosławionym czasie. Wiem, że Pan może przynieść najbardziej upokorzonym i tym, którzy mu ufają radość w ich niedoli! Największe udręki, wojna i niegodziwość tych, którzy nie znają Boga, nie utrudnią przepływu czułości i miłosierdzia, które sam Jezus wlewa w nasze serca! Zrobimy wszystko, co w naszej mocy, aby Boże Narodzenie w tym roku mogło być prawdziwą ucztą dla naszych wiernych w Aleppo, aby Boże Narodzenie był wielką uroczystością i świętem, podnoszącym na duchu przez pocieszające wieści płynące od politycznych decydentów oraz naszych przyjaciół i dobrodziejów, którzy wielkodusznie wyrazili swoją miłość, wsparcie i solidarność. W tym roku mamy bardzo dużo wszelkiego rodzaju darów, które przygotowujemy dla młodych jak i dla osób starszych! Pokrzepiające wieści zaczynają docierać do nas z Zachodu, gdzie niektóre kraje, zachęcone przez Jego Świątobliwości Papieża Franciszka, podjęły próbę znalezienia rozwiązania konfliktu zbrojnego, którym rozdarty jest nasz kraj, na drodze negocjacji. Echa rozmów, które są toczone docierają do nas z różnych stron i to budzi w nas nadzieję na lepsze dni dla naszego kraju! Najwyraźniej jest to przyczyną radości dla chrześcijan w okresie zbliżających się świąt. Mamy nadzieję, że w Nowy Rok stanie się znakiem pojednania i zgody!
W tym samym czasie, gdy duchowieństwo i Ja, przygotowujemy się do uroczystości religijnych związanych z Narodzenia Zbawiciela, przygotowujemy nasze działania społeczne i charytatywne, aby uspokoić naszych ludzi i lepiej im służyć. Dzięki waszej hojnej dobroci, drodzy Przyjaciele, jesteśmy w tym roku w stanie nadal ofiarować znaczące wsparcie dla rosnącej liczby potrzebujących rodzin. Będziemy nadal płacić za szkołę dla dzieci. Przekazujemy również co miesiąc dobrze zaopatrzone paczki żywnościowe. Nasz fundusz pomocy awaryjnej będzie nadal utrzymywał w każdym miesiącu ludzi, którzy mają rodziny i nie mają pracy i nie mają żadnych dochodów. Będziemy dbać o ich potrzeby medyczne, a czasem postaramy się znaleźć im mieszkanie, kiedy będą musieli się przenieść na inne miejsce. Oprócz tej pomocy, postanowiliśmy w tym roku zaopatrzyć ponad tysiąc rodzin w paliwo do ogrzewania, które stało się bardzo drogie, a tu w Aleppo, gdzie zimy są mroźne, jest ono niezbędne. Jednym słowem zrobimy wszystko, aby ulżyć naszym wiernym, którzy pozostają w mieście, w ich codziennym życiu i dać im trochę spokoju w tym czasie wielkiego spustoszenia.
Narodzenie Pańskie jest świętem Nadziei. W to święto nie może nie zagościć radość w naszych sercach i uśmiech na twarzach, dlatego poprosiłem kapłanów diecezji do zorganizowania w każdej parafii uroczystości dzięki dotacjom pochodzącym z diecezjalnego funduszu społecznego: dzieci otrzymają szopki i choinki, będą organizowane imprezy, loterie i gry dla młodzieży związane z Bożym Narodzeniem i przyjacielskie spotkania dla dorosłych. Podobnie, jak to robiliśmy w ciągu ostatnich dziesięciu lat, w dniu święta Jezusa Narodzonego i Maryi Matki Jego, w domu arcybiskupa nie zabraknie spotkania z matkami, aby im pogratulować i podziękować za ich oddanie. Wraz z moją wdzięcznością i dziękczynieniem za wszystko co robicie, aby pomóc nam w tych chwilach próby, i wraz z moim błogosławieństwem, przekazuję Wam moje najlepsze życzenia na Nowy Rok, dużo zdrowia, radości i szczęścia.
+ Jean-Clement Jeanbart
Aleppo 1 grudnia 2014 r
PKWP
Tł. W. Knapik